<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T30n1567"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1567 大乘中观释论(第1卷-第9卷)</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1567 大乘中观释论(第1卷-第9卷)</title> <author>安慧菩萨造 宋 唯净等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>9卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1567</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-06-28 20:53:07 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘中观释论(第1卷-第9卷)</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:37:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0136a02" ed="T"/> <lb n="0136a03" ed="T"/> <lb n="0136a04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1567 [cf. Nos. 1564-1566]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0136a05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>大乘中观释论</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0136a06" ed="T"/> <lb n="0136a07" ed="T"/><byline cb:type="author">安慧菩萨造</byline> <lb n="0136a08" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0136001" n="0136001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136001" n="0136001"/><anchor xml:id="beg0136001" n="0136001"/>译经<anchor xml:id="end0136001"/>三藏朝散大夫试鸿胪卿光梵 <lb n="0136a09" ed="T"/>大师赐紫沙门臣唯净等奉 诏译</byline> <lb n="0136a10" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 观缘品</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><head>观缘品第一</head> <lb n="0136a11" ed="T"/><p xml:id="pT30p0136a1101">皈命一切智！所有世俗、勝義二谛本无所行， <lb n="0136a12" ed="T"/>若无所行，摄化有情事即当捨離。菩萨为开 <lb n="0136a13" ed="T"/>示故，造此《中论》。然此不同一切外道所说缘 <lb n="0136a14" ed="T"/>生。<persName>佛</persName>说缘生法，为令觉悟多慢心者生极净 <lb n="0136a15" ed="T"/>信。于诸论中，此论宗重，谓缘生義，即无灭 <lb n="0136a16" ed="T"/>等句。最勝缘生，显明开示，是故论初赞歎世 <lb n="0136a17" ed="T"/>尊。如本颂言：</p> <lb n="0136a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0136a1801"><l>“不灭亦不生，</l><l>不断亦不常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136002" n="0136002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136002" n="0136002"/><anchor xml:id="beg0136002" n="0136002"/>等<anchor xml:id="end0136002"/>。”</l></lg> <lb n="0136a19" ed="T"/><p xml:id="pT30p0136a1901">释曰：灭者，无常性故名灭。发起名生，断生死 <lb n="0136a20" ed="T"/>故名断，择灭涅槃常时性故名常。如有人言： <lb n="0136a21" ed="T"/>若<persName>佛</persName>出世、若不出世，法性常住。此缘生者，亦 <lb n="0136a22" ed="T"/>即是常。一者无差别義。如所说離，此即是为 <lb n="0136a23" ed="T"/>缘生之法。何所生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136003" n="0136003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136003" n="0136003"/><anchor xml:id="beg0136003" n="0136003"/>邪<anchor xml:id="end0136003"/>？谓种种義，如其所说， <lb n="0136a24" ed="T"/>从因所生、生已有果。来者向此名来。若无 <lb n="0136a25" ed="T"/>来義转时，此即无去。无去義转时，即无过去 <lb n="0136a26" ed="T"/>世所行。非今有灭，此即无灭。此法如是，说馀 <lb n="0136a27" ed="T"/>生等亦然。若取著言诠，即为戏论。如其言诠， <lb n="0136a28" ed="T"/>于如是性执有性者，彼皆息灭，此即名为灭 <lb n="0136a29" ed="T"/>诸戏论、離诸扰恼性。分别自性空已乃名寂 <pb n="0136b" ed="T" xml:id="T30.1567.0136b"/> <lb n="0136b01" ed="T"/>静。今此如是无灭等十种句義，如前所说十 <lb n="0136b02" ed="T"/>种对治，此中皆止周尽，是论皆说此義，此如 <lb n="0136b03" ed="T"/>是義成，馀一切论中皆同此缘法。今此義中， <lb n="0136b04" ed="T"/>若此因、若彼缘，如薪生火，而彼所取如是应 <lb n="0136b05" ed="T"/>知。常不断義，如前句所说发起之義，此所 <lb n="0136b06" ed="T"/>说成。若因中有故，设因壞时後还不離果起， <lb n="0136b07" ed="T"/>无前後时性故。如澡沐已受食，此非缘生，若 <lb n="0136b08" ed="T"/>言无生，自语相违。不和合对治，此即世俗缘 <lb n="0136b09" ed="T"/>生不和合故。若勝義谛所生，此中止遣。世俗 <lb n="0136b10" ed="T"/>谛识中体性不和合勝義谛体性，此中止遣。 <lb n="0136b11" ed="T"/>何等是世俗？何等是勝義？若勝上所说相续 <lb n="0136b12" ed="T"/>義性，以世俗谛伺察时此不和合，以彼现证 <lb n="0136b13" ed="T"/>非涅槃所得，此所作性不异勝義谛故，亦不 <lb n="0136b14" ed="T"/>止遣。若智所成，即彼世俗谛不异勝義谛，如 <lb n="0136b15" ed="T"/>甁等色等。而此一类色受等法，决定境界智 <lb n="0136b16" ed="T"/>不许可，彼智无性故，譬如甁等堕世俗有性， <lb n="0136b17" ed="T"/>虽无所取，非世俗无。此中所说，世俗所取之 <lb n="0136b18" ed="T"/>義，是自非他，如理应知。世俗者即是世俗所 <lb n="0136b19" ed="T"/>取故，如树林等非极微许，而有所取道理可 <lb n="0136b20" ed="T"/>得。若方分分别差别分别等性，而彼决定世 <lb n="0136b21" ed="T"/>俗有性，此非道理，以物体遍计有树林等对 <lb n="0136b22" ed="T"/>碍，而识中有彼树林等为所表故。然识中物 <lb n="0136b23" ed="T"/>性非无道理，由是树于彼识而为所缘，如是 <lb n="0136b24" ed="T"/>能表识中得有所表，是故非物体树于识中 <lb n="0136b25" ed="T"/>有。此如是说故，馀说亦然。于能表所表中，遍 <lb n="0136b26" ed="T"/>计无体亦无所成。何法可成耶？谓如诸<persName>佛</persName>境 <lb n="0136b27" ed="T"/>界色等决定。此何不成？如彼诸<persName>佛</persName>境界，此亦 <lb n="0136b28" ed="T"/>然有，非如识中遍计生等此中止遣。识中物 <lb n="0136b29" ed="T"/>体若有性者，此非道理。若彼勝上<persName>如来</persName>之智， <pb n="0136c" ed="T" xml:id="T30.1567.0136c"/> <lb n="0136c01" ed="T"/>如所说義故名勝義，馀皆世俗，不实性故。此 <lb n="0136c02" ed="T"/>说最上，谓<persName>佛</persName>所说善文善義。是故颂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136004" n="0136004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136004" n="0136004"/><anchor xml:id="beg0136004" n="0136004"/>言<anchor xml:id="end0136004"/>：</p> <lb n="0136c03" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0136c0301"><l>“我稽首礼<persName>佛</persName>，</l><l>诸说中第一。”</l></lg> <lb n="0136c04" ed="T"/><p xml:id="pT30p0136c0401">释曰：若文義二无著智性，唯<persName>佛</persName>大师而善宣 <lb n="0136c05" ed="T"/>说。何所说耶？谓说无生性。今为证成无生性 <lb n="0136c06" ed="T"/>故，彼无灭等诸差别義亦如是证成，如是建 <lb n="0136c07" ed="T"/>立无生法故。或有人言：所说生者，我知差别 <lb n="0136c08" ed="T"/>之性如是自生。为遮遣彼说，是故颂<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>言<anchor xml:id="end_1"/>：</p> <lb n="0136c09" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0136c0901"><l>“诸法不自生。”</l></lg> <lb n="0136c10" ed="T"/><p xml:id="pT30p0136c1001">释曰：所言生者，本无今有之别名。自者，我性 <lb n="0136c11" ed="T"/>義。彼如是说，互相损恼。自语相违，不和合对 <lb n="0136c12" ed="T"/>治。或如甁等，即不见有自生之法，如前甁等， <lb n="0136c13" ed="T"/>自体无性故。诸生法无性，生已复生，亦复无 <lb n="0136c14" ed="T"/>性。如是眼等决定和合，若尔即有对治过失。 <lb n="0136c15" ed="T"/>若有如是因，即有如是果。彼果体有生，以因 <lb n="0136c16" ed="T"/>果二法无别异性故。若言自生，此应思择。又 <lb n="0136c17" ed="T"/>复泥团離甁，甁離于因，此中色等当云何有？ <lb n="0136c18" ed="T"/>若離泥团，果因二种无别异性。若泥团離甁， <lb n="0136c19" ed="T"/>而此果体即不和合。泥团若壞，甁有所得，即 <lb n="0136c20" ed="T"/>非果时有因性故。此僧佉人言：譬如色等非 <lb n="0136c21" ed="T"/>果因二法有别异性，色等自体亦如離甁先 <lb n="0136c22" ed="T"/>无有性。若彼决定实无所成，所说无异如甁 <lb n="0136c23" ed="T"/>所作。杖轮水等非此所阙，彼等无别异性，因 <lb n="0136c24" ed="T"/>果二无性故。何名无别异？谓不见因自体能 <lb n="0136c25" ed="T"/>作。如是果有所作，亦复不得，无异性故。若无 <lb n="0136c26" ed="T"/>所作，何名因果？决定自体无别异性。若因无 <lb n="0136c27" ed="T"/>作，彼无作时果不和合。有异人言：我知差 <lb n="0136c28" ed="T"/>别，诸法从他性生。为对遣彼说，是故颂言：</p> <lb n="0136c29" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0136c2901"><l>“亦不从他生。”</l></lg> <pb n="0137a" ed="T" xml:id="T30.1567.0137a"/> <lb n="0137a01" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137a0101">释曰：他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0137001" n="0137001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0137001" n="0137001"/><anchor xml:id="beg0137001" n="0137001"/>性<anchor xml:id="end0137001"/>者，别异義，如他性甁等不生眼 <lb n="0137a02" ed="T"/>等。由如是故，自缘既不生，他性亦然。若止遣 <lb n="0137a03" ed="T"/>诸法自相，应知有过，此中或有彼不和合。如 <lb n="0137a04" ed="T"/>是所作，非勝義谛中他缘能生内六处等，以 <lb n="0137a05" ed="T"/>他性故，此如甁等。此中他性甁等如内六处 <lb n="0137a06" ed="T"/>缘勝義谛中生无性可得，世俗谛中亦然，生 <lb n="0137a07" ed="T"/>无性可得。相违義性无因生性及共生等。若 <lb n="0137a08" ed="T"/>有所得皆他義故。如是所有，中论成就究竟 <lb n="0137a09" ed="T"/>義中離不和合对治等法。若复如是世俗谛 <lb n="0137a10" ed="T"/>中有所得者，决定如前对治相违。世俗缘生 <lb n="0137a11" ed="T"/>有所得故，此亦非所得，如是有所成即和合 <lb n="0137a12" ed="T"/>无性成已见边二不和合，如是即于诸所成 <lb n="0137a13" ed="T"/>中有共过失。若别异所成，当知自有差别过 <lb n="0137a14" ed="T"/>失，此廣文不书，恐繁且止。非《中论》所说，如前 <lb n="0137a15" ed="T"/>对治。何以故？後对治亦尔，无此中所成和合 <lb n="0137a16" ed="T"/>道理。有异人言：取彼实有泥团，随有杖等诸 <lb n="0137a17" ed="T"/>作用法共生甁等。此异意乐，故颂止言：</p> <lb n="0137a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137a1801"><l>“共生亦无性。”</l></lg> <lb n="0137a19" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137a1901">释曰：彼增上所作，言非二法共生，若尔有言 <lb n="0137a20" ed="T"/>说对治过失。有异人言：如所意乐，诸法如是 <lb n="0137a21" ed="T"/>无因而生。为遣彼義，是故颂言：</p> <lb n="0137a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137a2201"><l>“亦不无因生。”</l></lg> <lb n="0137a23" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137a2301">释曰：如他所说，无因生性有所得者，即时处 <lb n="0137a24" ed="T"/>等彼相離性决定有生可得。彼时处性能不 <lb n="0137a25" ed="T"/>相離，此若止遣对治过失。此中或有生性，诸 <lb n="0137a26" ed="T"/>论皆说是有漏義，如是有性各各繫属。诸性 <lb n="0137a27" ed="T"/>有生，此中皆止。若有所作，即与阿含相违。如 <lb n="0137a28" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，有四种缘能生诸法。而此四缘，诸经 <lb n="0137a29" ed="T"/>论中皆如是说。何等为四？谓因缘、所缘缘、次 <pb n="0137b" ed="T" xml:id="T30.1567.0137b"/> <lb n="0137b01" ed="T"/>第缘、增上缘。如是四缘，无第五缘。诸异宗 <lb n="0137b02" ed="T"/>中有执我者、执极微者。何所以耶？此中若有 <lb n="0137b03" ed="T"/>常因者，彼时处性即能相離，彼一切果乃有 <lb n="0137b04" ed="T"/>同生。现见时处等不相離性，次第生法彼同 <lb n="0137b05" ed="T"/>作因，即不相離因性可得，此无过失。是故同 <lb n="0137b06" ed="T"/>作诸因此中非因，彼说如是生无有性，若有 <lb n="0137b07" ed="T"/>因故决定有果。彼同作诸因决定因性，此本 <lb n="0137b08" ed="T"/>有故。若同作因此相離者，即如前说对治相 <lb n="0137b09" ed="T"/>违，以本和合故，而彼诸因如是建立差别因 <lb n="0137b10" ed="T"/>无性，然彼处等有相離性可同生者，此之分 <lb n="0137b11" ed="T"/>位如士夫等。由如是故非士夫等因本无和 <lb n="0137b12" ed="T"/>合性，士夫等句義亦如自体亦非定有。士夫 <lb n="0137b13" ed="T"/>等本性和合所有因性如种子等，以士夫等 <lb n="0137b14" ed="T"/>本来分位或離所作性，如种子等因有所得 <lb n="0137b15" ed="T"/>或无所得。此复云何？若本来分位離所作性 <lb n="0137b16" ed="T"/>或有所得，即是无常。若不離所作自相，亦即无 <lb n="0137b17" ed="T"/>因。如前已说非诸士夫，如彼种子能生于果。 <lb n="0137b18" ed="T"/>若如是见，此非道理，彼遍计性故。是故前说 <lb n="0137b19" ed="T"/>无第五缘，亦非断灭。世间所有诸执无因恶 <lb n="0137b20" ed="T"/>因诤论乱意之者，为摄化彼故，如其分位于 <lb n="0137b21" ed="T"/>世俗谛开示宣说诸因缘等，此即非勝義谛。 <lb n="0137b22" ed="T"/>或有问言：自果于缘中为有耶？为无耶？物体 <lb n="0137b23" ed="T"/>第三分别无性。故颂答言：</p> <lb n="0137b24" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137b2401"><l>“如诸法自性，</l><l>不在于缘中。”</l></lg> <lb n="0137b25" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137b2501">释曰：譬如甁衣，非即有故，亦非异故。如是眼 <lb n="0137b26" ed="T"/>等自性，若自缘、若他缘、若共有，而彼诸缘非 <lb n="0137b27" ed="T"/>即非异。若離自体即无有果，由自力能即有 <lb n="0137b28" ed="T"/>诸缘，此无异性应当思择。由如是故，因果二 <lb n="0137b29" ed="T"/>法无别异性。何所以耶？若離是因，果不能成。 <pb n="0137c" ed="T" xml:id="T30.1567.0137c"/> <lb n="0137c01" ed="T"/>彼能作因，其義亦然。若定有异性，而彼自果 <lb n="0137c02" ed="T"/>于诸缘中即无所生。是故颂言：</p> <lb n="0137c03" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137c0301"><l>“以无自性故，</l><l>他性亦复无。”</l></lg> <lb n="0137c04" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137c0401">释曰：若有此二，即互不相離。若见有他性，如 <lb n="0137c05" ed="T"/>此彼二，非缘时中有果、非果时中有缘。若他 <lb n="0137c06" ed="T"/>性随生，即因果二法非俱时有，刹那性故。若 <lb n="0137c07" ed="T"/>生不生二所作性二俱无性，若不壞因未来 <lb n="0137c08" ed="T"/>有果，此智所安立乃说他性，然若取著他 <lb n="0137c09" ed="T"/>性非勝義谛有。或有人言：诸经论中皆说他 <lb n="0137c10" ed="T"/>缘能生诸法，云何此说非他性生？若诸缘中 <lb n="0137c11" ed="T"/>他性不生，岂可无自性诸法于缘中住？若尔 <lb n="0137c12" ed="T"/>缘即是非缘。若自性无所有者，果从他缘生 <lb n="0137c13" ed="T"/>即非道理。故颂答言：</p> <lb n="0137c14" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137c1401"><l>“亦非缘生果。”</l></lg> <lb n="0137c15" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137c1501">释曰：然生法所作有果可成。为总止馀義，是 <lb n="0137c16" ed="T"/>故颂言：</p> <lb n="0137c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT30p0137c1701"><l>“果不从缘有，</l><l>有无果生止；</l> <lb n="0137c18" ed="T"/><l>若说生法时，</l><l>无依无所生。”</l></lg> <lb n="0137c19" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137c1901">释曰：前说果不生无所成者，以能生果者自 <lb n="0137c20" ed="T"/>亦无性。若能生、所生及彼生法定有别异生 <lb n="0137c21" ed="T"/>法可得者，即彼所作说为能生，此中别异生 <lb n="0137c22" ed="T"/>法即无所成。若果離于缘，即所生、生法云何 <lb n="0137c23" ed="T"/>得成？他所繫属故。或有人言：所作如是从缘 <lb n="0137c24" ed="T"/>所成，非物体自性成故，是故非眼等六处能 <lb n="0137c25" ed="T"/>成缘法。有此意乐，故颂答言：</p> <lb n="0137c26" ed="T"/><lg xml:id="lgT30p0137c2601"><l>“果不从缘生，</l><l>此果缘中生。”</l></lg> <lb n="0137c27" ed="T"/><p xml:id="pT30p0137c2701">释曰：若彼决定别异生法为可有者，彼无生 <lb n="0137c28" ed="T"/>法中间所作若生，而彼眼等决定生法互相 <lb n="0137c29" ed="T"/>離性或如是生，亦何不成？如是说者，彼无自 <pb n="0138a" ed="T" xml:id="T30.1567.0138a"/> <lb n="0138a01" ed="T"/>性法，此中有过失。此异宗说，是故有过。若从 <lb n="0138a02" ed="T"/>缘生果，彼果性无依，缘亦无常，相離性中果 <lb n="0138a03" ed="T"/>云何成？如有颂言：</p> <lb n="0138a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT30p0138a0401"><l>“果若别异解，</l><l>无道理可依；</l> <lb n="0138a05" ed="T"/><l>若一法作成，</l><l>果体不可立。”</l></lg> <lb n="0138a06" ed="T"/><p xml:id="pT30p0138a0601">如本颂言：</p> <lb n="0138a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT30p0138a0701"><l>“非无缘有果，</l><l>无缘果亦无；</l> <lb n="0138a08" ed="T"/><l>如是世俗中，</l><l>常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138001" n="0138001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0138001" n="0138001"/><anchor xml:id="beg0138001" n="0138001"/>性<anchor xml:id="end0138001"/>不可得。”</l></lg> <lb n="0138a09" ed="T"/><p xml:id="pT30p0138a0901">释曰：若或无缘，果即不成；若有果故，彼诸法 <lb n="0138a10" ed="T"/>体即有所得，彼等诸法亦非先有性故，是義 <lb n="0138a11" ed="T"/>当知从缘所生。若離缘生，虚无有果，譬如芽 <lb n="0138a12" ed="T"/>等，何能和合？若言从种生芽，即能生所生二 <lb n="0138a13" ed="T"/>和合故，亦非种子等缘一向能生。以馀法成 <lb n="0138a14" ed="T"/>即能有果，由如是故果非常有。或有人言：从 <lb n="0138a15" ed="T"/>缘有果，此即非常亦非无常，如是性中能 <lb n="0138a16" ed="T"/>生得成。释者言：如汝所说，此有法故，即此所 <lb n="0138a17" ed="T"/>成。如是决定勝義谛中，非无缘有果、非无果 <lb n="0138a18" ed="T"/>有缘，俱不见故。眼等诸法此中亦然，于其缘 <lb n="0138a19" ed="T"/>性若止遣者，定知有过。是故当知，从缘有果。 <lb n="0138a20" ed="T"/>诸果体生，谓从因缘、次第缘、所缘缘、增上缘生 <lb n="0138a21" ed="T"/>故。以诸缘分别、果体差别如是得成，譬如已 <lb n="0138a22" ed="T"/>成熟果，而诸因体差别分别，是故能作所作 <lb n="0138a23" ed="T"/>此中分别。此如是说决定有果，决定之言即 <lb n="0138a24" ed="T"/>印持義。此中有果其義显明，世俗谛中果法 <lb n="0138a25" ed="T"/>增勝即有所得，然无分位可著。若果性有著， <lb n="0138a26" ed="T"/>即他宗義，谓于缘中非实有果。若彼如是从 <lb n="0138a27" ed="T"/>缘生果，互相所摄有果随转，彼虽分位各别， <lb n="0138a28" ed="T"/>然有果生，此说缘生。是故此等诸缘生已，亦 <lb n="0138a29" ed="T"/>各别故。诸未信许言，即是不乐说義。若此果 <pb n="0138b" ed="T" xml:id="T30.1567.0138b"/> <lb n="0138b01" ed="T"/>不生，即彼无有缘。何等为缘？谓随所意乐。是 <lb n="0138b02" ed="T"/>故若无有缘能生于果，此无道理。若或无 <lb n="0138b03" ed="T"/>缘，又复何有缘性可生？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138002" n="0138002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0138002" n="0138002"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0138b04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘中观释论</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0136001" to="#end0136001"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋</rdg></app> <app from="#beg0136002" to="#end0136002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0136003" to="#end0136003"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0136004" to="#end0136004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">曰</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0136004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">曰</rdg></app> <app from="#beg0137001" to="#end0137001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">性<note type="cf1">K41n1482_p0104a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">性</rdg></app> <app from="#beg0138001" to="#end0138001"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">住</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0136001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136001">译经【大】，宋【明】</note> <note resp="#resp1" n="0136002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136002">等【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0136003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136003">邪【大】下同，耶【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note resp="#resp1" n="0136004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136004">言【大】＊，曰【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0137001" type="mod" cb:note_key="T30.0137a01.04" target="#nkr_note_mod_0137001">性【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】，生【大】</note> <note resp="#resp1" n="0138001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0138001">性【大】，住【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0138002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0138002"><!--CBETA todo type: a-->不分卷及品【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0136001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0136001">译经＝宋【明】</note> <note resp="#resp2" n="0136002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0136002">〔等〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0136003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0136003">邪＝耶【三】下同</note> <note resp="#resp2" n="0136004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0136004">言＝曰【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0137001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0137001">生＝性【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0138001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138001">性＝住【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0138002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138002">不分卷及品【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>